“Tampoco” ou “También no”? Aprenda a Forma Correta em Espanhol!

 “Tampoco” ou “También no” em Espanhol

Se você está aprendendo espanhol, provavelmente já se deparou com algumas expressões que parecem traduções diretas do português, mas que não são utilizadas corretamente no idioma.

Uma delas é "também não", que é frequentemente traduzida como "también no", um erro comum entre estudantes. Neste conteúdo, vamos esclarecer como e quando usar "tampoco" corretamente e mostrar algumas situações reais para você aprender a usar esta expressão como um nativo.

 

Por que "tambien no" está errado?

No espanhol, usamos "tampoco" para expressar concordância com uma negação. Diferente do português, onde dizemos "eu também não gosto", em espanhol não podemos dizer "Yo también no". A forma correta é "Yo tampoco".

 

Exemplo:

Errado: No me gusta el café sin azúcar. - A mí también no.
Correto: No me gusta el café sin azúcar. - A mí tampoco.

 

Agora que você já sabe que "tambien no" está incorreto, vamos ver cinco exemplos de como usar "tampoco" corretamente em diferentes situações do dia a dia.

 

Exemplos práticos do uso de "tampoco" 


Situação: Falando sobre preferências

— No me gustan las películas de terror. 👻

A mí tampoco. Prefiero las comedias. 🎭

 

Situação: Falando sobre hábitos

— No me gusta levantarme temprano.

A mí tampoco. Prefiero dormir hasta tarde. 😴

 

Situação: Falando sobre alimentos

— No me gusta la comida picante. 🌶

A mí tampoco. Prefiero algo más suave. 🍲

 

Situação: Falando sobre atividades

— No me gusta hacer ejercicio en el gimnasio. 💪

A mí tampoco. Prefiero hacer yoga en casa. 🧘

 

Situação: Falando sobre viagens

— No me gusta viajar en aviones.

A mí tampoco. Me da miedo la altura. 😨

 

💡 Dica extra: Se quiser discordar de uma afirmação negativa e expressar que para você é positivo, use "a mí sí":

— No me gusta el chocolate. 🍫
— A mí sí me gusta. 🤤

 

Mas e "también"? Quando posso usar?

A palavra "también" em espanhol é usada para concordar com uma afirmação positiva. Ou seja, quando alguém diz algo afirmando que gosta, quer ou faz algo, e você deseja dizer que sente o mesmo, você usa "también".

 

Exemplos práticos:

— Me gusta el café.
— A mí también me gusta. 😊

 

— Quiero viajar a España.
— Yo también quiero viajar. 🌍

 

— Tengo un gato. 🐱
— Yo también tengo un gato. 😻

 

📌 Regra de ouro: "También" serve para concordar com frases afirmativas.

 

👉 Curso de Espanhol Online com inscrições abertas. CLIQUE AQUI e Garanta Sua Vaga! 💛


 Agora você já sabe que a expressão "tambien no" não existe no espanhol e que a forma correta de concordar com uma negação é "tampoco". Além disso, também sabe que, se quisermos discordar de uma negação, podemos usar "a mí sí", e sabe como usar "también" corretamente, pratique com frases do seu dia a dia e evite cometer erros no espanhol!

Com essas dicas, você evitará erros comuns e melhorará sua fluência no idioma.

Quer continuar aprendendo? Confira mais dicas de espanhol no nosso blog e melhore seu vocabulário em espanhol todos os dias! 

 

Se gostou do conteúdo, compartilhe com seus amigos que também estão aprendendo espanhol! 

 

Comentários